.

Feliz Natal e Bom Ano!


A Direcção do OC tem o prazer de enviar o desejo de Boas Festas e Bom Ano Novo a todos!
.

Inauguração da exposição de pintura e biblografia "Xiliugong, Seis Palácios do Oeste"


A inauguração da exposição de pintura e biblografia "Xiliugong, Seis Palácios do Oeste", de Sofia Pinto Correia Melo, irá ter lugar no Espaço Memória dos Exílios, no dia 18 de Dezembro de 2010, pelas 16 horas.
.

Christine Loh - Conferência "A China e o Mundo"


Christine Loh
CICLO GRANDES CONFERÊNCIAS
Quarta, 24 Nov 2010
18h30
Fundação Calouste Gulbenkian
Auditório 2


A jurista Christine Loh, co-fundadora e responsável pelo think tank Civic Exchange sobre políticas públicas, é a próxima oradora do Ciclo Grandes Conferências, a realizar no próximo dia 24 de Novembro, às 18h30. Envolvida no trabalho de várias organizações não-governamentais ligadas à gestão da qualidade do ar, planeamento urbano e design das cidades, Christine Loh tornou-se uma voz de referência na definição de políticas públicas, conhecida pelo seu trabalho de mediação em processos de diálogo que envolvem múltiplas entidades. A revista Business Week apontou-a duas vezes, em 1998 e em 2000, como figura de destaque na Ásia, e foi considerada “Herói do Ambiente”, em 2007, pela revista Time.

Antes de criar o Civic Exchange, Christine Loh trabalhou mais de uma década no sector privado, em lugares de chefia em empresas multinacionais. Em 1980, fez parte de um dos primeiros grupos de empresários destacados para trabalhar em Pequim, onde ajudou a instituir o primeiro gabinete de Relações Externas dos Estados Unidos. Em 1992, foi nomeada para o Conselho Legislativo de Hong Kong, vencendo as eleições em 1995 e 1998. Na sua carreira política destaca-se a introdução de importantes medidas anti-corrupção, medidas no domínio do acesso à informação, direitos territoriais e legislação a favor da igualdade de oportunidades.

Com vários livros editados sobre alterações climáticas, energia, desenvolvimento sustentável e política, os seus artigos podem ser lidos em Hong Kong e no estrangeiro, em publicações de grande tiragem, mas também no meio académico.

Pelas Grandes Conferências 2010 já passaram nomes como os de Tara Gandhi, a neta do fundador da Índia moderna, e Maílson da Nóbrega, antigo ministro brasileiro das Finanças. Esta conferência será apresentada pelo director do Instituto Português de Relações Internacionais, Carlos Gaspar e terá lugar no Auditório 2, com entrada livre.

Mais informações: http://www.gulbenkian.pt/index.php?object=160&article_id=2687&langId=1
.

VI Fórum Internacional de Sinologia



O Observatório da China tem o prazer de se associar à divulgação do VI Fórum Internacional de Sinologia, que irá decorrer nos dias 24, 25 e 26 de Fevereiro de 2011.
.

"A GRAND CHINESE CLIMATE SCHEME" - the first paper in the "Risoe DTU Climate Paper Series"

Dear Climate-L reader,

The first paper in the "Risoe DTU Climate Paper Series“ is now available. It can be downloaded from http://cd4cdm.org/Publications/GrandClimateSchemeChina.pdf

The title of the paper is "A GRAND CHINESE CLIMATE SCHEME" and it analyses the Chinese climate policies and initiatives. It argues that China can, and should, be seen as a climate ‘champion’ that has the potential to change the current market situation both for carbon credits and clean energy technologies.

At COP15, China made an "unconditional" commitment to reduce its carbon emission intensity by 40-45% below 2005 levels by 2020, thus breaking away from its traditional stance of non-commitment in global climate negotiations. While the boldness of this emissions intensity target is debated, it is clear that it stands to radically change China’s approach to, and benefit from, the CDM. Specifically, it can no longer be assumed that China will find it beneficial to export its CERs – indeed she is well positioned to withdraw her credits from the market. Such a move would serve a double purpose: it would help China meet its domestic intensity target by jump-starting a domestic Chinese carbon market; and it could create a credit shortage in the global carbon market, particularly if China can convince her allies in Brazil and India to follow suit, thus forcing particularly Europe to increase investments in renewable energy technology to replace emissions reductions that so far, through the CDM, have been created abroad. As China over the past few years has developed a significant renewable energy industry, she would, by withdrawing the credits, expand the market for her own technology.

Yet another thought-provoking development is that state-owned Chinese developers have already expanded their activities in the African renewable energy sector by entering cooperation agreements with local power corporations and implementing hydro and other renewable energy projects. From here China could continue to be engaged in supplying CERs to a primarily European market, where she has in this scenario herself induced a credit shortage that may send carbon prices soaring and lead to a scramble for CERs from African CDM projects. With her own financing and technology, and cooperation agreements with African governments, China could thus remain a major indirect supplier of CERs, at far-higher CER price than those currently attracted by projects in China. The fascinating thing about this scenario is that China is now in a position to make almost all of this happen on its own.
.

Seminário Permanente de Estudos sobre Macau / Permanent Seminar Studies of Macau

O Observatório da China tem o prazer de se associar à divulgação do Seminário Permanente de Estudos sobre Macau.

Organização: CETAPS e CHAM (Universidade Nova de Lisboa). Convidamos os investigadores a apresentar propostas e datas para sessões (comunicações) para este Seminário Permanente.

Coordenação: Rogério Miguel Puga (rogerio.puga@fcsh.unl.pt)


PRIMEIRA SESSÃO:

11 de Novembro 2010, 14h, na FCSH, Universidade Nova, edifício de investigação.

Título da comunicação: "Oriente/Ocidente: a poesia de Alberto Estima de Oliveira, a arte de Tomie Ohtake".

Mónica Simas [Universidade de São Paulo (USP), Brasil].

RESUMO:
O binômio Oriente/Ocidente é descrito, muitas vezes, em determinada tradição discursiva, como um par de polaridades essencialmente antagônico, no entanto, as redes de contatos que o envolvem e que se formaram histórica e geograficamente evidenciam ações afirmativas de interatividade constantes. Este Seminário pretende refletir sobre articulações estéticas híbridas em contextos de trocas culturais complexos a partir da poesia de Alberto Estima de Oliveira (1934 - 2008), escrita em Macau, e da obra da artista nipo-brasileira Tomie Ohtake (1913), realizada no Brasil. Com 7 títulos publicados em Macau, entre 1987 e 1999 e, mais recentemente, com uma primeira antologia publicada em Portugal, em 2003, Alberto Estima de Oliveira foi inventor de uma poesia densa e criativa, uma das mais expressivas em língua portuguesa, radicalmente aberta ao outro no diálogo constante com os mundos possíveis da realidade humana. Tomie Ohtake nasceu em Kioto e chegou ao Brasil em 1936, com 23 anos, sendo, hoje, uma das assinaturas mais consagradas no campo das Artes, tendo realizado mais de uma centena de exposições e recebido, pelo menos, uma dezena de prêmios. Se, como afirma Haroldo de Campos, a crítica não tem elementos para identificar claramente a maneira pessoal como a artista está ligada às raízes japonesas, poder-se-ia apontar, por outro lado, para a o lugar enigmático que Macau ocupa na constituição da poesia de Alberto Estima de Oliveira. Ao evitar a referencialização, o silêncio torna-se uma mola fundante do ser da poesia deste último. Na obra daquela, ao se transpor o figurativismo, o vazio passa a intensificar o corpo/cor que abriga as mais diversas formas. Ambos foram artistas independentes com percursos pessoais. E, sobretudo, ambos articularam o binômio Oriente/Ocidente rasurando a antiga dicotomia em sensíveis vibrações.

O SEMINÁRIO: Este seminário será constante e servira para qualquer investigador que estude Macau apresentar, na data que ele escolher, uma palestra sobre a sua investigação. Pode ter lugar em qualquer dia do ano, e servirá também de apoio para a revista e para que Portugal seja cada vez mais a plataforma de investigação europeia/ocidental sobre Macau. É coordenado por Rogério Miguel Puga (Universidade Nova de Lisboa), sendo uma iniciativa conjunta do Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies (CETAPS) e do Centro de História de Além-Mar (CHAM), da Universidade Nova. Qualquer interessado de qualquer parte do mundo poderá contactar o cordenador e propôr uma sessão da sua autoria do seminário(rogerio.puga@fcsh.unl.pt).

-------------------------------------------------------------------------------------

The Observatory for China is pleased to be associated with the release of Permanent Seminar Studies Macau.

Organization: CETAPS and CHAM (New University of Lisbon / Universidade Nova de Lisboa). We invite researchers to submit proposals for sessions and dates (communication) for this Permanent Seminar .

Coordinator: Rogério Miguel Puga (rogerio.puga @ fcsh.unl.pt)


First Session:

November 11 2010, 14h, in FCSH, New University of Lisbon (Universidade Nova de Lisboa), on research building.

Title of Paper: "East / West: the poetry of Alberto Estima de Oliveira, the art of Tomie Ohtake.

Mónica Simas [University of São Paulo (USP), Brazil].

SUMMARY:
The binomial East / West is described, often in a particular discursive tradition, like a pair of essentially antagonistic polarities, however, networks of contacts that involve and that formed historically and geographically affirmative evidence of interaction constants. This seminar intends to discuss joint hybrid aesthetic in the context of complex cultural exchanges from the poetry of Alberto Estima de Oliveira (1934 - 2008), written in Macau, and the work of Brazilian artist Tomie Ohtake Japan-(1913), held in Brazil . With seven titles published in Macao between 1987 and 1999, and more recently, with a first anthology published in Portugal in 2003, Alberto Estima de Oliveira was the inventor of a dense poetry and creative, one of the most expressive English, radically open another in constant dialogue with the possible worlds of human reality. Tomie Ohtake was born in Kyoto and arrived in Brazil in 1936, aged 23, is today one of the most recognizable signatures in the field of arts, having conducted more than a hundred exhibitions and received at least a dozen awards. If, as Haroldo de Campos, the criticism has no evidence to clearly identify the personal way how the artist is connected with Japanese roots, would be able to point out, moreover, to the enigmatic place that deals in Macau lodging poetry Alberto Estima de Oliveira. By avoiding frame of reference, the silence becomes a spring of poetry is the foundation him. In that work, when transposed the figurative, the gap begins to intensify the body / color that houses the most diverse forms. Both were independent artists with backgrounds. Above all, both articulated the binomial East / West dichotomy in the old strikeout sensitive vibrations.

THE SEMINAR: This seminar will be constant and served to any researcher who studies Macao present at the time he chooses, a lecture on his research. Can take place any day of the year, and will also serve to support the magazine and to which Portugal is increasingly a platform for research European / Western on Macao. It is coordinated by Rogério Miguel Puga (New University of Lisbon / Universidade Nova de Lisboa), is a joint initiative of the Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies (CETAPS) and the Center for History of Overseas (CHAM), New University of Lisbon. Any person from anywhere in the world can contact the coordinator and propose a session of his authorship of the seminar (rogerio.puga @@fcsh.unl.pt)
.

CFP: European Journal of Macao Studies (REVISTA), issue 2

The Observatory for China is pleased to announce the call communications sent by the Editor of the Journal, Dr. Rogério Miguel Puga (also our delegate in Macau):

About the Journal

The European Journal of Macao Studies (ISSN 1647-5771) is an online annual publication of the Centre for English, Translation, and Anglo-Portuguese Studies (CETAPS, New University of Lisbon/University of Oporto, Portugal).
The European Journal of Macao Studies (EJMS) is an international forum for debate in all fields of study related to Macao, from the earliest period of the enclave to the present days of the Special Administrative Region. The Journal is published in English and Portuguese to promote the study and discussion of Macao Studies not only in Europe but all over the world, publishing lively and thoughtful articles on a broad range of topics from history, literature, linguistics, sociology to anthropology, architecture, music, cultural studies, critical theory and visual arts. Inter-disciplinary and inter-arts studies and book reviews are also invited.

Please consult the style sheet(MLA 2009): https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=gmail&attid=0.1&thid=12ba5df67dcb7a41&mt=application/msword&url=https://mail.google.com/mail/?ui%3D2%26ik%3D59b4ad1f06%26view%3Datt%26th%3D12ba5df67dcb7a41%26attid%3D0.1%26disp%3Dattd%26zw&sig=AHIEtbRKmT4y8ocaCdy0znimaoD-wd5swA

Send your articles to: rogerio.puga@fcsh.unl.pt

EDITORIAL BOARD:

Editor: Rogério Miguel Puga
CETAPS
New University of Lisbon, Portugal

Editorial Board
Alan Baxter
University of Macao, Macao

Ana Paula Laborinho
Camoes Institute, Portugal

David Brookshaw
University of Bristol, UK

Eva Hung,
University of Macao, Macao

George Bryan Souza
University of Texas, USA

Henry N. Pontell
University of California, USA

João Paulo Oliveira e Costa
New University of Lisbon, Portugal

Kathryn Clayton
University of Hawaii, USA

Kit Kelen
University of Macao

Luis Filipe Barreto
Cultural and Scientific Center of Macao, Portugal

Monica Simas
University of Sao Paulo, Brazil

Patrick Conner
Martyn Gregory Gallery (London), UK

Paul van Dyke
University of Macao, Macao

Roderich Ptak
University of Munich, Germany

-------------------------------------------------------------------------------------

O Observatório da China tem o prazer de divulgar o seguinte pedido de comunicações enviado pelo Editor da Revista, Dr. Rogério Miguel Puga (igualmente nosso delegado em Macau):

Sobre a Revista

A Revista Europeia de Estudos de Macau (ISSN 1647-5771) é uma publicação anual online do Centro de Inglês, Tradução e Estudos Anglo-Português (CETAPS, Universidade Nova de Lisboa / Universidade do Porto, Portugal).
A Revista Europeia de Estudos de Macau (EJMS) é um fórum internacional de debate em todos os campos de estudo relacionados com Macau, a partir do primeiro período do enclave até aos dias actuais da Região Administrativa Especial. A Revista é publicada em Inglês e Português para promover o estudo e discussão de Estudos de Macau, não só na Europa mas em todo o mundo, publicando artigos animados e sérios numa ampla gama de tópicos de história, literatura, linguística, da sociologia à antropologia, arquitetura , música, estudos culturais, teoria crítica e artes visuais. As opiniões inter-disciplinares, os estudos inter-artes e resenhas de livros também são convidados.

Por favor, consulte a folha de estilo (MLA 2009): https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=gmail&attid=0.1&thid=12ba5df67dcb7a41&mt=application/msword&url=https://mail.google.com/mail/?ui%3D2%26ik%3D59b4ad1f06%26view%3Datt%26th%3D12ba5df67dcb7a41%26attid%3D0.1%26disp%3Dattd%26zw&sig=AHIEtbRKmT4y8ocaCdy0znimaoD-wd5swA
Envie os seus artigos para: rogerio.puga @ fcsh.unl.pt

Corpo Editorial:

Editor: Rogério Miguel Puga
CETAPS
Universidade Nova de Lisboa, Portugal

Conselho Editorial
Alan Baxter
Universidade de Macau, Macau

Ana Paula Laborinho
Instituto Camões, Portugal

David Brookshaw
Universidade de Bristol, Reino Unido

Eva Hung,
Universidade de Macau, Macau

George Bryan Souza
Universidade do Texas, EUA

Henry N. Pontell
Universidade da Califórnia, EUA

João Paulo Oliveira e Costa
Universidade Nova de Lisboa, Portugal

Kathryn Clayton
Universidade do Havaí, EUA

Kit Kelen
Universidade de Macau, Macau

Luis Filipe Barreto
Centro Cultural e Científico de Macau, Portugal

Monica Simas
Universidade de São Paulo, Brasil

Patrick Conner
Martyn Galeria Gregory (Londres), Reino Unido

Paul Van Dyke
Universidade de Macau, Macau

Roderich Ptak
Universidade de Munique, Alemanha
.

Exposição “Macau, Encontro de Culturas” / Exhibition "Macau Cultural Encounters"

Com o apelo da Fundação Jorge Álvares, o Observatório da China tem o prazer de divulgar a seguinte exposição:

A Fundação Jorge Álvares e a Câmara Municipal do Porto

têm o prazer de convidar V. Exª.(s) a visitar a exposição
“Macau, Encontro de Culturas”
que é inaugurada no dia 14 de Outubro (quinta-feira), pelas 17h15,
no Átrio dos Paços do Concelho no Porto

Paços do Concelho do Porto,
Praça General Humberto Delgado (à Av. dos Aliados)
4049 Porto – Tel.: 222 097 121 / 222 090 410

A exposição estará patente ao público até ao dia 12 de Novembro, de 2ª. a 6ª., entre as 9h00 e as 17h00

Programa

17h15 - Abertura pelo Presidente da Câmara Municipal do Porto, Dr. Rui Rio

17h30 - “Singularidades de Macau no quadro das relações de Portugal com a República Popular da China”, palestra a proferir pelo Presidente da Fundação Jorge Álvares, Engº. Carlos Melancia

18h00 - Inauguração da exposição

18h30 - Porto de Honra

-------------------------------------------------------------------------------------

With the appeal of Jorge Álvares Foundation, the Observatory for China is pleased to announce the following presentation:

Jorge Álvares Foundation and the Municipality of Porto

are pleased to invite to visit the exhibition
"Macao Cultural Encounters"
which is inaugurated on 14 October (Thursday), at 5.15pm,
in the Atrium of Paços do Concelho in Oporto

Paços do Concelho of Porto,
Praça General Humberto Delgado (to Avenida dos Aliados)
Porto 4049 - Phone: 222 097 121 / 222 090 410

The exhibition will be open to the public until November 12, Monday to Friday, between 9am and 5pm

Program

17.15 - Opening by the Mayor of Porto, Rui Rio

17:30 - "Eccentricities of Macau as part of Portugal's relations with the Popular Republic of China," lecture to be given by Jorge Álvares Foundation President, Eng. Carlos Melancia

18h00 - Opening of the exhibition

18:30 - Port of Honour
.

Nobel/Paz: Escolha "controversa" de Liu Xiaobo em grande destaque na imprensa de Macau, Hong Kong e Taiwan

Agência Lusa
09-10-2010

A atribuição do prémio Nobel da Paz a Liu Xiaobo é hoje o grande destaque dos principais jornais de Macau, Hong Kong e Taiwan, que chamam às primeiras páginas a escolha "controversa" do Comité Norueguês.
O diário South China Morning Post, de Hong Kong, dedica três páginas ao dissidente chinês, destacando na capa a distinção contra a vontade de Pequim e a possibilidade de Liu Xiaobo poder ainda não ter conhecimento do prémio.
O matutino chama ainda à primeira página as várias reações a nível mundial à atribuição do Nobel da Paz a Liu Xiaobo e realça que "amigos e familiares do dissidente não têm a certeza se o mesmo sabe da distinção".
"Quando o anúncio foi feito vários polícias rodeavam o condomínio em Pequim onde reside a mulher de Liu, proibindo a mesma de sair para se encontrar com amigos e jornalistas numa casa de chá perto do local", relata o jornal.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Nobel Peace Prize award to Liu Xiaobo is now the highlight of the leading newspapers in Macao, Hong Kong and Taiwan, they call the first choice pages to "controversial" of the Norwegian Committee.
The South China Morning Post, Hong Kong, devotes three pages to the Chinese dissident, highlighting the distinction on the cover against the wishes of Beijing and the possibility of Liu Xiaobo may still be unaware of the premium.
The morning also draws on the first page the various reactions worldwide to the award of the Nobel Peace Liu Xiaobo and stresses that "friends and relatives of dissidents are not sure whether it knows the distinction."
"When the announcement was made several police officers surrounding the condominium in Beijing where Liu's wife lives, prohibiting it from going out to meet friends and journalists in a tea house near the site," the paper reports.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: Comunidade despediu-se de Henrique de Senna Fernandes, o "macaense de gema"

Agência Lusa
09-10-2010

Centenas de amigos e familiares de Henrique de Senna Fernandes encheram hoje a igreja de São Lázaro, em Macau, para a despedida do advogado e escritor que será lembrado pela comunidade como o "macaense de gema".
A igreja de São Lázaro, onde se encontrava o corpo de Senna Fernandes em câmara ardente, encheu-se cerca das 11:00 locais (04:00 em Lisboa) para uma missa celebrada em português pelo padre Lancelote Rodrigues.
Os advogados, colegas de profissão de Senna Fernandes, o primeiro presidente da Associação dos Advogados de Macau, vestiram as togas para o último adeus ao "decano da classe".
"Ele gostava de estar com a rapaziada, como dizia, e é assim que se despede", realçou na ocasião Miguel de Senna Fernandes, um dos sete filhos, para quem o pai "foi essencialmente um amigo".

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

Hundreds of friends and relatives of Henrique de Senna Fernandes today filled the church of St. Lazarus, Macau, for the dismissal of the lawyer and writer who will be remembered by the community as the "gem of Macao."
The church of St. Lazarus, where is his body, filled up at about 11:00 local (04:00 Lisbon time) for a mass celebrated in Portuguese by Father Lancelot Rodrigues.
The lawyers, Senna Fernandes's professional colleagues, the first president of the Macau Lawyers Association, donned the robes for the last goodbye to the "dean of the class."
"He enjoyed being with the guys, as he said, and that's how he say goodbye," Miguel de Senna Fernandes, one of seven children, said at the time that the father "was essentially a friend."

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Nobel/Paz: Prémio tem "significado histórico" para desenvolvimento dos direitos humanos na China

Agência Lusa
08-10-2010

O presidente de Taiwan, Ma Ying-jeou, defendeu hoje que a atribuição do Nobel da Paz ao dissidente chinês Liu Xiaobo tem um "significado histórico" para o desenvolvimento da China em matéria de direitos humanos.
Ma Ying-jeou felicitou hoje Liu Xiaobo e sublinhou, numa nota oficial, que a distinção tem um "significado histórico importante para o desenvolvimento dos direitos humanos na China e para a sociedade chinesa em geral".
"O desenvolvimento económico da China impressionou o mundo e irá ganhar o reconhecimento da população de Taiwan e da comunidade internacional se o país conseguir progressos em matéria de direitos humanos", acrescentou.
O presidente de Taiwan reiterou o apelo a Pequim para ser mais tolerante com os dissidentes de modo a "demonstrar que a ascensão do país tem fins pacíficos".

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Taiwanese president, Ma Ying-jeou, today defended the award of the Nobel Peace Prize to Chinese dissident Liu Xiaobo is a "historical significance" for China's development in the field of human rights.
Ma Ying-jeou congratulated Liu Xiaobo and underlined in a statement that the distinction has a "great historic significance for the development of human rights in China and for Chinese society in general."
"The economic development of China stunned the world and will gain the recognition of Taiwan people and international community that the country can progress in human rights," he added.
The Taiwanese president reiterated the call for Beijing to be more tolerant of dissent in order to "demonstrate that the country's rise is peaceful."

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Inauguração da exposição de pintura e biblografia "Xiliugong, Seis Palácios do Oeste"


A inauguração da exposição de pintura e biblografia "Xiliugong, Seis Palácios do Oeste", de Sofia Pinto Correia Melo, irá ter lugar no dia 9 de Outubro 2010, sábado, no edificío 51 da Fábrica da Pólvora em Barcarena, pelas 17 horas.
A exposição estará patente ao público de 9 a 31 de Outubro 2010.

-------------------------------------------------------------------------------------

The opening of the exhibition of paintings and biblografia "Xiliugong, Six Palaces of the West" ("Xiliugong, Seis Palácios do Oeste"), by Sofia Pinto Correia Melo, will take place on the October 9th 2010, Saturday, in Building 51 at the Fábrica da Pólvora in Barcarena, at 5pm.
The exhibition will be open to the public 9-31 October 2010.
.

Estreia do filme "Vai com o vento" de Ivo M. Ferreira / Premiere "Go With the Wind" by Ivo M. Ferreira

Hoje, dia 7 de Outubro, Estreia "Vai com o vento" nos cinemas: Centro Comercial Amoreiras, Cinema City Alvalade, Dolce Vita Antas, Cinema Nun'Álvares, Dolce Vita Coimbra.
Sessão das 21h55 no Cinema City Alvalade com a presença do realizador, seguida de conversa sobre os filmes.

-------------------------------------------------------------------------------------

Today, October 7, Premiere "Go With the Wind" in theaters: Amoreiras Shopping Centre, Cinema City Alvalade, Dolce Vita Antas, Cinema Nun'Álvares, Dolce Vita Coimbra.
At 21h55, session in Cinema City Alvalade with the presence of the director, followed by conversation about the movies.
.

7 Outubro - Estreia filme "Vai com o vento" de Ivo M. Ferreira / October 7 - Premiere film "Go With the Wind" by Ivo M. Ferreira


O Observatório da China tem o prazer de se associar à divulgação do filme "Vai com o vento", o qual conta com o nosso apoio.

"Vai com o vento" de Ivo M. Ferreira, estreia no dia 7 de Outubro nos cinemas (com a curta "O estrangeiro") em complemento.

Sugerimos ainda a consulta da página no facebook: http://www.facebook.com/#!/pages/Vai-com-o-vento/117488494976221?ref=ts

-------------------------------------------------------------------------------------

The Observatory of China is pleased to be associated with the release of the film "Go With the Wind" ("Vai com o vento"), which has our support.

"Go With the Wind" ("Vai com o vento"), by Ivo M. Ferreira, debuts on October 7th in theaters (with the short film "The Foreigner" ("O estrangeiro") in addition.

We also suggest consulting the page on facebook: http://www.facebook.com/ # / pages/Vai-com-o-vento/117488494976221? Ref = ts
.

Investimento Chinês Impulsiona Recuperação do Euro


Diário de Notícias
17-08-2010
.

China- Consumo Dispara


Visão
12-08-2010
.

Teatro "Peregrinações" em Montemor-o-Velho / Theatre "Pilgrimage" in Montemor-o-Velho



O Observatório da China tem o prazer de se associar à divulgação da peça de teatro "Peregrinações", um espectáculo comemorativo do V Centenário do Nascimento de Fernão Mendes Pinto.
Terá início às 21 horas no Castelo da vila para iniciar a "peregrinação" pelas diferentes cenas em Montemor-o-Velho. A entrada é livre, mas sujeita a reserva prévia, dada a limitação de 300 espectadores por noite.

Mais informações em: http://www.cm-montemorvelho.pt/aconteceu_2010/529062010.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Observatory for China is pleased to join the disclosure of the play "Pilgrimage" a show commemorating the fifth centenary of the birth of Fernão Mendes Pinto.
It will start at 21 hours at the Castle of the village to start the "Pilgrimage" through different scenes in Montemor-o-Velho. Admission is free but subject to reservation, given the limitation of 300 viewers per night.

More information: http://www.cm-montemorvelho.pt/aconteceu_2010/529062010.htm
.

Programa Evento Sabor&artE

.

Evento Sabor&artE



Mais informações em: http://www.inp.pt/index.php/noticias-eventos/noticias/239-saboraarte-fusao-de-saberes-e-sabores
.

Lusofonia: União Das Cidades de Língua Portuguesa Celebra 25 Anos Com "Grande Optimismo Para o Futuro"

Agência Lusa
26-06-2010

Fundada a 28 de junho de 1985 pelo antigo presidente da Câmara de Lisboa Nuno Kruz Abecasis, a UCCLA (inicialmente denominada União das Cidades Capitais Luso-Afro-Américo-Asiáticas) conta hoje com 30 membros efetivos ou associados, entre cidades de Portugal, Brasil, Guiné-Bissau, Moçambique, Angola, Cabo Verde, São Tomé e Príncipe, Timor-Leste e Macau.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

Founded on June 28 1985, by the former mayor of Lisbon Nuno Kruz Abecasis, the UCCLA (initially named the Union of Capital Cities Luso-Afro-American-Asian) now has 30 full members or associates, among cities of Portugal, Brazil , Guinea-Bissau, Mozambique, Angola, Cape Verde, Sao Tome and Principe, East Timor and Macau.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Aviação: Presidente da República Salienta Importância de se Relançarem Voos Directos Portugal-Macau

Agência Lusa
24-06-2010

O Presidente da República sublinhou, num encontro com o líder do Governo de Macau, a importância de se relançarem voos directos entre Portugal e a região chinesa com vista a se fomentarem as relações económicas com a China.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The President pointed out in a meeting with the leader of the Government of Macau, the importance of relaunching direct flights between Portugal and China region in order to foster economic relations with China.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

China/Países Lusófonos: 150 Empresários Participam em Encontro Hoje em Lisboa

Agência Lusa
23-06-2010

Os empresários de Macau, China, Portugal, Brasil, Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau e Timor-Leste vão analisar oportunidades de negócio e investimento, num contexto de crescimento das relações económicas, visíveis nos dados oficiais que mostram que o comércio entre a China e os países da CPLP quase duplicou no último ano.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

Entrepreneurs from Macao, China, Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Cape Verde, Guinea-Bissau and East Timor will analyze business opportunities and investment in a context of economic growth, visible in the official data which show that trade between China and the CPLP countries nearly doubled last year.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

China/Lusofonia: Empresários Chineses e Lusófonos Discutem Oportunidades de Negócio em Lisboa / China

Agência Lusa
22-06-2010

Empresários chineses e lusófonos reúnem-se quarta feira em Lisboa para discutir oportunidades de negócio e investimento, numa altura em que o comércio entre a China e os países da CPLP quase duplicou no último ano.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

Chinese and Lusophone entrepreneurs meet Wednesday in Lisbon to discuss business opportunities and investment, at a time when trade between China and the CPLP countries nearly doubled last year.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Recepção do Chefe do Governo da RAEM

.

Homenagem a José Saramago

.

Macau: Reuniões Com PR Cavaco Silva e PM José Sócrates Encerram Visita Oficial de Chefe do Executivo da RAEM

Agência Lusa
22-06-2010

O chefe do Executivo de Macau termina hoje a visita a Lisboa, primeira deslocação ao estrangeiro desde que tomou posse em dezembro de 2009, com encontros com o Presidente da República Cavaco Silva e o primeiro ministro José Sócrates.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Chief Executive of Macao ends today's visit to Lisbon, the first foreign tour since taking office in December 2009, with meetings with President Cavaco Silva and Prime Minister José Sócrates.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Portugal/Macau: Vieira da Silva Defendeu Cooperação Com Governo de Macau na Área Das Renováveis

Agência Lusa
22-06-2010

O ministro da Economia, Vieira da Silva, recebeu hoje o chefe do Executivo de Macau num encontro de cortesia à porta fechada, em que sublinhou as oportunidades de cooperação bilateral no desenvolvimento das energias renováveis.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

Economy Minister, Vieira da Silva, received today the Chief Executive of Macao in a courtesy meeting behind closed doors, in which he underlined the opportunities for bilateral cooperation in the development of renewable energy.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Cultura: Fundação Oriente Vai Dinamizar Museu de Lisboa Através da Cooperação Com Macau

Agência Lusa
21-06-2010

A Fundação Oriente está apostada em aprofundar a cooperação com Macau para dinamizar o museu de Lisboa e prevê estabelecer um plano de intercâmbio cultural com a Fundação Macau até ao final do ano.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Orient Foundation is committed to further cooperation with Macao to boost the museum of Lisbon and is expected to develop a plan of cultural exchange with the Macao Foundation by the end of the year.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: Receitas Públicas Crescem 30,9% Nos Primeiros Cinco Msese Potenciadas Pelo Sector do Jogo

Agência Lusa
21-06-2010

As receitas públicas de Macau estão a crescer 30,9 por cento nos primeiros cinco meses de 2010, potenciadas fundamentalmente pelo crescimento dos impostos diretos sobre o jogo que estavam a subir 57 por cento para 2405,5 milhões de euros.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

Macau Government revenues are growing 30.9 percent in the first five months of 2010, boosted primarily by growth in direct taxes on gambling which were rising 57 percent to 2.4055 billion euros.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: Escola Portuguesa Passa a Ter Fundação Oriente Como "Patrocinadora" e Governo Como "Sócio"

Agência Lusa
21-06-2010

O ministério da Educação e o Governo de Macau deverão concluir na terça feira um acordo para que o Executivo da região chinesa assuma os 49 por cento de participação da Fundação Oriente na Escola Portuguesa.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Ministry of Education and the Macau Government shall conclude an agreement on Tuesday for the Executive to take on the Chinese region of 49 per cent contribution from the East Foundation in Portuguese School .

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau/Portugal: Chui Sai On em Lisboa para Reforçar Cooperação Lançada em 2001

Agência Lusa
17-06-2010

O chefe do Executivo de Macau deixou hoje o território para a sua primeira visita oficial ao estrangeiro, com uma deslocação de quase uma semana a Portugal para reforço da cooperação.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Chief Executive of Macao today left the country for his first official visit abroad, with a displacement of almost a week to Portugal to strengthen cooperation.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

O caboverdiano José Luiz Tavares ganha o Prémio de Poesia Cidade de Ourense


O poeta cabo-verdiano José Luiz Tavares foi eleito ontem como vencedor do Prémio de Poesia Cidade de Ourense, pelo seu trabalho As irrevogáveis Trevas, de Baldick Lizandro. O júri destacou na obra o facto de que "é um discurso bem construído em poemas longos com uma linguagem cuidada, onde se combinam o classicismo com imagens inovadoras cheias de riscos eficazmente resolvidos.” Tavares é um autor reconhecido e com vários prêmios por sua carreira, entre outros o Mário António da Fundação Calouste Gubelkian-e que em janeiro deste ano, publicou seu último livro: Cidade do mais antigo nome.
À convocatória apresentaram-se um total de 40 originais e o júri foi composto por António Pires Cabral, como representante do Grêmio Literário-Vilarense, Teresa Devesa, professora de língua e literatura portuguesa, Román Rana (vencedor da anterior convocatória do prémio) e Miguel Anxo Fernán Vello, responsável da editorial Espiral Maior. Isabel Pérez presidiu ao júri.

Link: http://www.lavozdegalicia.es/ourense/2010/06/12/0003_8544577.htm?utm_source=buscavoz&utm_medium=buscavoz

-------------------------------------------------------------------------------------

The Cape Verdean poet José Luiz Tavares was named yesterday as winner of the Poetry city of Ourense, for his work The "Irrevocable Darkness" ("Irrevogáveis Trevas")by Baldick Lizandro. The jury highlighted the fact that "speech is a well built long poems with a careful language, where they combine classicism with innovative images of flood risks effectively resolved." Tavares is an recognized author and with numerous awards for his career, among others Mário António from Calouste Gubelkian Foundation - and that in January this year he published his last book: "City's oldest name" ("Cidade do mais antigo nome").
At convocation had a total of 40 original and the jury was composed by António Pires Cabral, as representative of the Literary Guild-Vilarense, Teresa Devesa, professor of Portuguese Language and Literature, Román Rana (winner of the previous edition of the prize) and Miguel Anxo Fernán Vello, in charge of editorial Espiral Maior. Isabel Perez presided over the jury.

Link: http://www.lavozdegalicia.es/ourense/2010/06/12/0003_8544577.htm?utm_source=buscavoz&utm_medium=buscavoz
.

Macau: Chefe do Executivo Vai Reunir-se Com Cavaco Silva e José Sócrates na Primeira Visita Oficial a Portugal

Agência Lusa
14-06-2010

O chefe do Executivo de Macau desloca-se a Lisboa entre 18 e 23 de junho naquela que é a sua primeira deslocação ao estrangeiro desde que tomou posse e que visa aprofundar as relações económicas e culturais.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The chief executive of Macao will travel to Lisbon between 18 and 23 June in what is his first foreign tour since taking office and which aims to deepen economic and cultural relations.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

10 de Junho: Chefe do Executivo de Macau Incentiva Portugueses a Investirem Mais no Território

Agência Lusa
10-06-2010

O chefe do Executivo de Macau aproveitou o Dia de Portugal para incentivar os empresários lusos a investirem mais no território e assim usufruírem do papel da região enquanto plataforma entre a China e a lusofonia.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Chief Executive of Macao took the day of Portugal to encourage lusitanian entrepreneurs to invest more in the territory and thus enjoy the region's role as a platform between China and Lusophone.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

10 de Junho: Conde Rodrigues Diz Ter Encontrado em Macau Uma Comunidade "Muito Motivada"

Agência Lusa
10-06-2010

O Secretário de Estado Adjunto e da Administração Interna diz ter encontrado em Macau uma comunidade portuguesa ‘muito motivada’, o que considera importante para se poder continuar a celebrar a afirmação da presença lusa no mundo.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Deputy Secretary of State and Internal Administration says it has found a Portuguese community in Macao 'very enthusiastic', which he considers important in order to continue to celebrate the affirmation of the Lusitanian in the world.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

10 de Junho: Presidente da República Atribui Condecorações a 18 Personalidades Das Comunidades Portuguesas e Cidadãos Estrangeiros

Agência Lusa
09-06-2010

O Presidente da República vai atribuir condecorações a 18 personalidades das comunidades portuguesas e a cidadãos estrangeiros, por ocasião do Dia de Portugal, entre os quais o primeiro chefe do executivo da Região Administrativa Especial de Macau, Edmundo Ho Hau Wah.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The President of the Republic will assign awards to 18 personalities from the Portuguese and foreign citizens, on the occasion of Day of Portugal, including the first Chief Executive of Macao Special Administrative Region, Mr. Edmundo Ho Hau Wah.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

10 de Junho: José Conde Rodrigues em Macau Para Estar Com a Comunidade e Estreitar Relações Políticas

Agência Lusa
09-06-2010

O Secretário de Estado Adjunto e da Administração Interna, José Conde Rodrigues, chegou hoje a Macau para participar nas comemorações do Dia de Portugal e estreitar as relações entre Portugal e o território.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Deputy Secretary of State and Internal Administration, José Conde Rodrigues, has arrived today in Macau to participate in the celebrations of Day of Portugal and closer relations between Portugal and the territory.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Ciclo de Palestras "A China de Ontem e de Hoje" / Cycle of Lectures "China of Yesterday and Today"

A pedido da Câmara Municipal de Odivelas, vimos adiar a realização do ciclo de palestras “A China de Ontem e de Hoje”, previsto realizar-se no dia 7 de Junho, para o mês de Outubro em data e hora a confirmar. É intenção da Câmara Municipal de Odivelas através do seu departamento de educação e cultura, mobilizar os institutos, escolas e estudantes do município para assistirem às três interessantes palestras programadas. Devido à população escolar se encontrar em fase de intensa preparação de exames, as referidas instituições de educação solicitaram a marcação desse ciclo para o mês de Outubro.
A direcção do Observatório da China, considerando de todo o interesse a envolvência da população escolar no ciclo, decidiu corresponder ao pedido de adiamento para Outubro, e assim que os serviços da Câmara Municipal de Odivelas nos indicarem a nova data, passaremos essa informação.

Link: http://www.observatoriodachina.org

-------------------------------------------------------------------------------------

At the request of the Municipality of Odivelas (Câmara Municipal de Odivelas), we postpone the completion of the lecture series "China of Yesterday and Today" ("A China de Ontem e de Hoje"), scheduled to take place on June 7, for the month of October at a date and time to confirm. It is the intention of the Municipality of Odivelas (Câmara Municipal de Odivelas)through its department of education and culture, to mobilize institutions, schools and students in the city to attend three scheduled lectures interesting. Because of the school population is in phase of intense exam preparation, these educational institutions have requested the marking of this cycle for the month of October.
The direction of the Observatory for China (Observatório da China), considering the interest of all facets of the school population in the cycle, decided to respond to the request for postponement to October, and so the services of the Municipality of Odivelas (Câmara Municipal de Odivelas) in the state the new date, we will pass this information.

Link: http://www.observatoriodachina.org
.

Exposição "As Grandes Viagens Marítimas da China" / Exhibition "The Great Maritime Travel of China",



Está patente desde dia 28 de Maio, no Centro de Exposições de Odivelas a Exposição das Grandes Viagens Marítimas da China, organizada pela Câmara de Odivelas e o Observatório da China, que contou com o apoio da UCCLA e da Embaixada da República Popular da China.
Esta iniciativa, integrada nas “Rotas”, vem lembrar-nos as ligações que os Portugueses tiveram com o Oriente e é também uma homenagem ao contributo dos navegantes Chineses para o conhecimento náutico e para o fortalecimento das rotas comerciais.
A cerimónia de inauguração contou com a presença de cerca de 50 pessoas, que fizeram uma visita guiada à exposição ouvindo as explicações de Rui Lourido – investigador e Presidente do Observatório da China. De seguida teve lugar um dos momentos altos da noite com um apontamento musical protagonizado pela Cantora Chinesa de renome nacional – Cao Bei que com a sua Harpa nos deliciou com alguns temas chineses, tendo finalizado a sua actuação com o Fado “Lágrima”.
O Vice-Presidente da Câmara Municipal de Odivelas e responsável pelo pelouro da Cultura, Mário Máximo, marcou presença e dirigiu algumas palavras aos presentes. Também Rui Lourido, Sra Liu Wenqiu – Conselheira da Embaixada da China, agradeceram a presença de todos.

Link: http://www.cm-odivelas.pt/Noticias/index.asp#189

-------------------------------------------------------------------------------------

Is patent since May 28, at the Exhibition Center of Odivelas the Exhibition of "The Great Maritime Travel of China", organized by the Municipality of Odivelas (Câmara Municipal de Odivelas) and the Observatory for China (Observatório da China), which had the support of UCCLA and the Embassy Republic Popular of China.
This initiative built on "Routes", reminds us that the Portuguese had links with the East and is also a tribute to the contribution of the Chinese sailors to nautical knowledge and the strengthening of trade routes.
The inauguration ceremony was attended by about 50 people, who made a tour of the exhibition heard the explanations of Rui Lourido - researcher and President of the Observatory for China (Observatório da China). Then took place one of the highlights of the night with a musical note played by the nationally renowned Chinese singer - Cao Bei with his harp that delighted us with some Chinese themes, having finished his performance with the Fado "tear" ("lágrima").
The Deputy Mayor of Odivelas and Commissioner responsible for Culture, Mário Máximo, has attended and addressed a few words to those present. Also Rui Lourido, Miss Liu Wenqi - Counsellor of the Chinese Embassy (Embaixada da China), thanked all for coming.
.

A Energia Renovável Portuguesa Contra a Indiferença Chinesa / The Renewable Energy Portuguese Against Chinese Indifference

Diário Económico
07-06-2010

O país europeu com as ligações mais antigas à China. É desta forma que os portuguesas tentam diferenciar-se na relação com o gigante chinês, a nova potência mundial com 1,3 mil milhões de pessoas, ao género de quem procura um ponto de contacto para acelerar a amizade. Ontem, o ministro da Economia começou assim o seu discurso nas cerimónias do dia de Portugal na Expo Xangai 2010.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The european country with the oldest affiliation to China. This is how the Portuguese attempt to distinguish themselves in relation to the Chinese giant, the new world power with 1.3 billion people, the gender of those seeking a point of contact to expedite the friendship. Yesterday, Economy Minister thus began his speech at the ceremonies of the day of Portugal in Expo Shanghai 2010.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Xangai 2010: Afluência Ultrapassou os Dez Milhões na Véspera do Dia de Portugal na Expo

Agência Lusa
06-06-2010

O espaço, desenhado por um arquiteto português de Macau, Carlos Couto, inclui ainda uma loja e uma cafetaria-restaurante que serve caldo verde, bifanas, frango assado, moelas, pastéis de nata, bicas e cerveja.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The space, designed by an Portuguese architect from Macao, Carlos Couto, also includes a shop and a café-restaurant serving soup (caldo verde), beef, roast chicken, gizzards, cream puffs, coffee and beer.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Tiananmen: Activistas de Hong Kong Defendem Criação de Museu Para Manter Viva a Memória do Massacre

Agência Lusa
04-06-2010
Assinalam-se hoje 21 anos da repressão da primavera democrática de Pequim, um assunto que continua a ser tabu na China, mas que em Hong Kong e Macau, que gozam das liberdades de expressão e reunião previstas no ‘segundo sistema’, é discutido de forma aberta.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

Today's marked 21 years of repression of the democratic spring in Beijing, a subject that remains taboo in China but in Hong Kong and Macao, that enjoy the freedoms of speech and assembly under 'second system', is discussed openly.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Vinhos: Dão Sul Vai Criar Joint-Venture na China e Quer Multiplicar Por Seis as Exportações Para o País

Agência Lusa
31-05-2010

A Dão Sul, empresa portuguesa de vinhos com propriedades em todo o país, vai criar uma joint-venture na República Popular da China para exportar os seus vinhos para o gigante asiático, disse à agência Lusa um responsável da empresa.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Dão Sul, Portuguese wine company with properties across the country, will create a joint-venture in Popular Republic of China to export its wines to the Asian giant, the Lusa news agency said a company official.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

China: Macau e Guangdong Vão Construir Parque Industrial de Medicina Tradicional Chinesa

Agência Lusa
31-05-2010

Os governos de Macau e da província chinesa de Guangdong assinaram hoje um memorando para a construção de um parque industrial e de tecnologia de medicina tradicional chinesa na Ilha da Montanha, adjacente a Macau.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The governments of Macao and Guangdong province of China today signed a memorandum for the construction of an industrial park and of technology of traditional Chinese medicine in Island Mountain, adjacent to Macau.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: China já Escolheu Pandas Para Oferecer a Macau / Macao: China have chosen Pandas to Offer to Macao

Agência Lusa
29-05-2010

As autoridades da China já decidiram quais são os dois pandas gigantes que vão oferecer a Macau por ocasião do décimo aniversário da cidade como Região Administrativa Especial da China.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

Chinese authorities have already decided which two giant pandas that will offer Macao on the occasion of the tenth anniversary of the city as a Special Administrative Region of China.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Expo 2010: "Lanterna do Coelhinho" Deveria Ficar Exposta em Macau / Expo 2010: "Lantern Bunny" should be exposed in Macao

Agência Lusa
29-05-2010

O pavilhão de Macau na Expo 2010, em Xangai, deveria regressar a "casa" no final do certame para ficar exposto como memória da primeira participação no evento da região sob administração chinesa, defende o arquiteto Carlos Marreiros.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Macao pavilion at Expo 2010, in Shanghai, should return to "home" at the end of the event to be exposed as a memory of the first participation in the event of the region under chinese administration, defended the architect Carlos Marreiros.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Vinhos: Exportações Portuguesas Para a China Atingiram 1,75 Milhões de Dólares no Primeiro Trimestre do Ano

Agência Lusa
28-05-2010

As exportações portuguesas de vinho para a China atingiram 1,75 milhões de dólares (1,42 milhões de euros) no primeiro trimestre do ano, contra 2,9 milhões de dólares ao longo de 2009, indicam as estatísticas oficiais da alfândega chinesa.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

Portuguese wine exports to China totaled $ 1.75 million (1.42 million) in the first quarter, against $ 2.9 million over 2009, suggest official statistics of the chinese customs.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Vinhos: Herdade do Esporão Estreia em Macau Vinho que Lança em Setembro em Portugal

Agência Lusa
28-05-2010

A quatro meses de começar a ser distribuído em Portugal, a Herdade do Esporão mostrou hoje em Macau o ‘Private Selection’ de 2007, um vinho recentemente premiado com a medalha de ouro do Wine Challenge em Londres.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

A four months to begin shipping in Portugal, the Herdade do Esporão showed today in Macao the 'Private Selection' of 2007, a wine recently awarded the Gold Medal Wine Challenge in London.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Inauguração da exposição "As Grandes Viagens Marítimas da China" / Opening of the exhibition "The Great Maritime Travel of China"


O Observatório da China, juntamente com a Câmara Municipal de Odivelas, e o apoio da UCCLA e da Embaixada da China, vão inaugurar a exposição "As Grandes Viagens Marítimas da China", no dia 28 de Maio às 19h, no Centro de Exposições de Odivelas, a qual estará patente ao público até ao dia 29 de Agosto de 2010.

Link: http://www.observatoriodachina.org

-------------------------------------------------------------------------------------

The Observatory for China (Observatório da China), along with the Municipality of Odivelas (Câmara Municipal de Odivelas), and the support of UCCLA and the China Embassy (Embaixada da China), will inaugurate the exhibition "The Great Maritime Travel of China", on May 28 at 7pm, at the Exhibition Center of Maynooth , which is open to the public until August 29, 2010.

Link: http://www.observatoriodachina.org
.

Inauguração da exposição "As Grandes Viagens Marítimas da China" e Ciclo de Palestras "A China de Ontem e de Hoje"


O Observatório da China, juntamente com a Câmara Muncipal de Odivelas, e o apoio da UCCLA e da Embaixada da China vão realizar os seguintes eventos:
- Inauguração da exposição "As Grandes Viagens Marítimas da China" no dia 28 de Maio às 19h, no Centro de Exposições de Odivelas, a qual estará patente ao público até ao dia 29 de Agosto.
- Ciclo de Palestras "A China de Ontem e de Hoje", dia 7 de Junho às 15h, no Centro de Exposições de Odivelas.

Link: http://www.observatoriodachina.org

-------------------------------------------------------------------------------------

The Observatory for China (Observatório da China), together with the Muncipality of Odivelas (Câmara Municipal de Odivelas), and the support of UCCLA and the Embassy of China (Embaixada da China) will hold the following events:
- Opening of the exhibition "The Great Maritime Travel of China" on May 28 at 7pm, at the Exhibition Center of Odivelas, which is open to the public until August 29.
- Cycle of Lectures "China of Yesterday and Today" (A China de Ontem e de Hoje), June 7 at 3pm, at the Exhibition Center of Odivelas.

Link: http://www.observatoriodachina.org
.

Macau: Visões e Experiências do Relacionamento Portugal-China Reunidas em Livro

Agência Lusa
26-05-2010

Visões e experiências de Macau e das relações Portugal-China entre 1974 e 1999 por antigos governadores do território, ex-ministros dos Negócios Estrangeiros, diplomatas e investigadores foram reunidas em livro, lançado hoje em Lisboa.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

Experiences and views of Macau and Portugal-China relations between 1974 and 1999 by former governors of the territory, former ministers of the Foreign Affairs, diplomats and researchers were brought together into a book, launched today in Lisbon.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: Mais de 200 Vinhos de 20 Produtores no Lançamento da Wines of Portugal

Agência Lusa
25-05-2010

Mais de 200 vinhos de vinte produtores vão marcar presença sexta feira na quarta prova anual de vinhos portugueses em Macau, numa ocasião em que a ViniPortugal lança no mercado asiático a sua nova marca internacional, "Wines of Portugal"

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

More than 200 wines from twenty producers will attend Friday at the fourth annual event of portuguese wines in Macao, a time when the ViniPortugal launches in the asian market its new international brand, "Wines of Portugal".

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Papa/Portugal: Bento XVI e 13 de Maio em Destaque em Macau, Imprensa da China Mantém Silêncio Sobre Visita

Agência Lusa
14-05-2010

A visita do papa Bento XVI a Portugal é destacada hoje pelo semanário católico de Macau O Clarim e pelo diário Jornal Tribuna de Macau, mas continua a ser ignorada pela imprensa de Pequim.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The visit of Pope Bento XVI to Portugal is highlighted today by the catholic weekly of Macao "The Bugle" ("O Clarim") and the journal "Tribune of Macao" ("Tribuna de Macau"), but continues to be ignored by the press in Beijing.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: Promoção Turística Conjunta Com Hong Kong e Guangdong é Prioridade da Cooperação - Governo

Agência Lusa
13-05-2010

O chefe do Governo de Macau salientou hoje num encontro com o homólogo de Hong Kong que a promoção turística conjunta com a região vizinha e a província de Guangdong é uma das prioridades da cooperação.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The head of the Macau Government today outlined a meeting with the counterpart from Hong Kong to jointly promote tourism with the neighboring region and the Guangdong province is one of the priorities of cooperation.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: Fátima Celebrada em Macau / Macao: Fátima Held in Macao

Agência Lusa
13-05-2010

Cerca de 2000 católicos de Macau participaram hoje na procissão das velas em manifesto de fé e devoção a Nossa Senhora de Fátima, uma tradição herdada da administração portuguesa e que se repete há mais de meio século.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

About 2,000 Catholics of Macao attended today in the candlelight procession in manifest of faith and devotion to Nossa Senhora of Fátima, a tradition inherited from the portuguese administration and that is repeated more than half a century.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Futebol: Adeptos Encarnados Juntam-se em Macau Para Fazer Festa do Título a Oriente

Agência Lusa
09-05-2010

Cerca de meia centena de adeptos benfiquistas juntam-se na próxima madrugada de Macau para assistir ao jogo com o Rio Ave e com objetivo de fazer a festa do título no Oriente.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

About fifty of Benfica fans gather in next morning of Macao to watch the match against Rio Ave and aiming to make the party's title in the East.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Splendid Ruins: Hotels Built on History / Ruínas Esplêndidas: Hotéis Criados na História

MAURA J. CASEY
The New York Times

09-05-2010

The Pousada de Sao Tiago was built in 1981 on the tip of the Macao peninsula, both within and on top of the remains of the Fortaleza da Barra, the fortress where Jesuits and the Portuguese military once defended the mouth of the Pearl River from pirates and the encroachments of other European nations.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm


-------------------------------------------------------------------------------------

A Pousada de São Tiago foi construída em 1981 na ponta da península de Macau, dentro e em cima das ruínas da Fortaleza da Barra, a fortaleza onde os jesuítas e os militares portugueses, defenderam a foz do Rio das Pérolas dos piratas e invasões de outras nações europeias.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Xangai 2010: Grupo Folclórico de Macau no "Dia da Europa" / Shanghai 2010: Macao Folk Group in "Europe Day"

Agência Lusa
08-05-2010

Um grupo folclórico de Macau, constituído maioritariamente por portugueses, vai atuar no domingo na Expo 2010 em Xangai, integrado num desfile comemorativo do Dia da Europa.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

A Macao folk group, made up mainly of portuguese, will perform on sunday at the Expo 2010 in Shanghai, part of a parade commemorating the Day of Europe.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Xangai 2010: Estórias de um Império Que Passou à História / Shanghai 2010: Tales of an Empire That Passed into History

António Caeiro
Agência Lusa

08-05-2010

A China entrou na família de Américo Magaia há mais de meio século, através de um tio materno que cumpriu o serviço militar em Macau.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

China entered the family of Américo Magaia more than half a century, through an uncle who served his military service in Macao.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: Serviços de Saúde Detectam Subtipo Raro de VIH / Macao Health Services Detects Rare HIV Subtype

Agência Lusa
07-05-2010

Os Serviços de Saúde de Macau detetaram que o subtipo do Vírus da Imunodeficiência Humana (VIH) que prevalece em Macau é diferente de outras regiões e raro na Ásia, tendo sido identificado na América do Sul.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Macao Health Services detected the subtype of the Human Immunodeficiency Virus (HIV) that prevails in Macao is different from other regions and rare in Asia, having been identified in South America.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Xangai 2010: 500 Anos de Portugal na China - Chá e "Amizade Para Sempre" / Shanghai 2010: 500 Years of Portugal in China- Tea and "Friendship Forever"

António Caeiro
Agência Lusa

05/05/2010

Portugal foi o primeiro Estado europeu a enviar uma embaixada à China, no início do século XVI, e o último a administrar uma parcela do território chinês (Macau), até dezembro de 1999.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

Portugal was the first European state to send an embassy to China, in the early sixteenth century, and the last to manage a portion of Chinese territory (Macao), until December 1999.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: Casinos Batem Novo Recorde e Ultrapassam Pela Primeira Vez os 1,3 Mil Milhões de Euros de Receitas Brutas

Agência Lusa
03-05-2010

O sector do jogo em casino de Macau bateu pela segunda vez este ano um recorde de receitas mensais ao registar em abril um valor superior a 14 100 milhões de patacas (1325 milhões de euros).

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The gaming sector in Macau casino hit the second time this year a record monthly revenues in April to record a value exceeding 14,100 patacas (1325 million euros).

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: Exportações Registaram em Março Primeiro Aumento Desde 2008 / Macau: Exports recorded in March First Increase Since 2008

Agência Lusa
30-04-2010

As exportações de Macau registaram em março a primeira variação positiva desde fevereiro de 2008, de 17,4 por cento para 71 milhões de euros, o que foi impulsionado pelo aumento dos fluxos de reexportação, de 52 por cento.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

Macau's exports recorded in March the first positive growth since February 2008, from 17.4 percent to 71 million euros, which was driven by increased flows of re-exports, of 52 per cent.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: Chefe do Executivo Exorta Empresas a Darem Prioridade à Contratação de Trabalhadores Locais

Agência Lusa
28-04-2010

O chefe do executivo de Macau disse hoje que o Governo está a dar uma maior dinâmica ao desenvolvimento económico para promover o emprego e exorta as empresas a darem prioridade ao recrutamento de trabalhadores locais.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Chief Executive of Macao, said today that the Government is giving greater impetus to economic development to promote employment and urges companies to prioritize the recruitment of local workers.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Security at Expo: It's One Tough Job / Segurança na Expo: É um Trabalho Duro

Shanghai Daily
27-04-2010

Yin and 300 other security officers are in charge of maintaining order in an area that includes the China Pavilion, Hong Kong Pavilion, Macau Pavilion and the Theme Pavilions, 160,000 square meters flooded every day with an estimated average 250,000 visitors.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

Yin e 300 outros agentes de segurança são responsáveis pela manutenção da ordem numa área que inclui o Pavilhão da China, o Pavilhão de Hong Kong , o Pavilhão de Macau e os Pavilhões Temáticos, 160.000 metros quadrados cheios todos os dias com uma média estimada de 250 mil visitantes.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: Taxa de Desemprego Baixou Ligeiramente no Primeiro Trimestre Para 2,9 Por Cento

Agência Lusa
27-04-2010

A taxa de desemprego em Macau fixou-se em 2,9 por cento no primeiro trimestre do ano, menos 0,9 pontos percentuais face ao período homólogo de 2009, indicam dados oficiais hoje divulgados.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The unemployment rate in Macao stood at 2.9 percent in the first quarter, down 0.9 percentage points over the same period of 2009, official data released today indicate.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: Número de Visitantes Aumenta 12 Por Cento Até Março Para 6,1 Milhões

Agência Lusa
26-04-2010

Macau recebeu 6,1 milhões de visitantes no primeiro trimestre do ano, mais de 50 por cento excursionistas, o que representa um acréscimo de 12 por cento face a igual período de 2009, indicam os dados oficiais.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

Macau received 6.1 million visitors in the first quarter, more than 50 percent hikers, representing an increase of 12 percent over the same period in 2009, official data indicate.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: Chefe do Executivo Garante Que Governo Vai Controlar Importação de Mão-de-Obra

Agência Lusa
26-04-2010

O chefe do Executivo de Macau garante que o Governo vai defender "afincadamente" os direitos dos trabalhadores locais e controlar a importação de mão-de-obra através da lei de contratação de não residentes, que entra hoje em vigor.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The head of the Macau government ensures that the Government will defend "hard" local workers's rights and control the import of manpower through the law to hire non-residents, which enters into force today.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

25 Abril: Canções de Intervenção e Exposição de Cartazes da Época Marcam Celebrações em Macau

Agência Lusa
25-04-2010

As celebrações do 25 de abril em Macau ficaram hoje marcadas pela interpretação de canções de intervenção pelos alunos da Escola Portuguesa, acompanhados pelo músico Francisco Fanhais, e pela inauguração de uma exposição de cartazes da época.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The celebrations of 25 April in Macao were now marked by the interpretation of songs of intervention by Portuguese School students, accompanied by musician Francisco Fanhais, and the opening of an exhibition of posters at the time.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

China/Sismo: Stanley Ho Doou 485 Mil Euros Para Assistência às Vítimas

Agência Lusa
23-04-2010

O magnata do jogo de Macau Stanley Ho doou cerca de 485 mil euros para apoiar as vítimas do sismo que abalou na semana passada o noroeste da China, causando mais de 2000 mortos.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Macao game mogul Stanley Ho has donated over 485,000 euros to support victims of the earthquake that struck last week in northwest China, causing more than 2000 dead.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macao Financial Chief Calls For MICE Cooperation With Neighboring Regions

Xinhua News Agency
22-04-2010

Macao, Hong Kong and Guangdong should further their cooperation on the MICE (meetings, incentives, conferences and exhibitions) industry, in a bid to draw upon each other's strength in expanding the market, said Macao's financial chief at a forum held here on Thursday.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

Macau, Hong Kong e Guangdong deverão prosseguir a sua cooperação no MICE (reuniões, incentivos, conferências e exposições), indústria, numa tentativa de tirar partido da força de cada um na expansão do mercado, disse o director financeiro de Macau, durante um fórum realizado aqui na quinta-feira.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Madeira:Confraria Gastronómica Assinala 10/O Aniversário e Homóloga de Macau Entrega Donativo

Agência Lusa
22-04-2010

A Confraria Gastronómica da Madeira celebra a partir de sexta feira o décimo aniversário, com um programa que conta com a presença de 30 estruturas homólogas, caso da de Macau que vai entregar um donativo para as vítimas do temporal.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Gastronomic Brotherhood of Madeira celebrating from Friday the tenth anniversary with a program that relies on the presence of 30 homologous structures, the case of Macau that will deliver a donation to the victims of the storm.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Banca: Lucros do Banco Espírito Santo Oriente Sobem 65% Para 2,53 ME em 2009

Agência Lusa
22-04-2010

O Banco Espírito Santo do Oriente (BESOR), do grupo BES, fechou 2009 com um resultado líquido positivo de 27,85 milhões de patacas (cerca de 2,53 milhões de euros), mais 65 por cento do que no ano anterior.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

Banco Espírito Santo Orient(Besor), of the BES Group, closed 2009 with a net profit of 27.85 million patacas (about 2.53 million euros), over 65 per cent on the previous year.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: Casa do Brasil Inaugura Sede Quando se Celebram 510 Anos da Descoberta do Brasil

Agência Lusa
22-04-2010

A Casa do Brasil em Macau inaugurou hoje a sua sede quando se celebram os 510 anos da descoberta da Terra de Vera Cruz, que pretende ser um espaço de promoção da língua portuguesa e da interculturalidade.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The House of Brazil in Macao today inaugurated its headquarters when it celebrated the 510 anniversary of the discovery of the Land of "Vera Cruz", which claims to be a space to promote the portuguese language and interculturalism.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

25 de Abril: Jovens de Macau Reinterpretam "Venham Mais Cinco" e Gravam Videoclip

Agência Lusa
21-04-2010

Jovens músicos de Macau e alunos da Escola Portuguesa do território dão voz a uma nova versão da música "Venham Mais Cinco", de Zeca Afonso, que está a ser gravada em videoclip para celebrar o 25 de Abril.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

Macao Young musicians and students of the Portuguese School of the territory give voice to a new version of the song "Come On Over Five" by Zeca Afonso, who is being recorded on video clip to celebrate the 25th April.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

China/Sismo: Governo de Macau Suspende Actividades Públicas em Dia de Luto Nacional

Agência Lusa
20-04-2010

O Governo de Macau suspendeu as actividades de entretenimento público e a operadora de jogo Wynn cancelou a inauguração do hotel-casino ‘Encore’ na quarta feira, dia de luto na China pelas mais de 2000 vítimas do sismo.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Macau government suspended the activities of public entertainment and gaming operator Wynn canceled the opening of the hotel-casino 'Encore' on wednesday, a day of mourning in China for over 2000 victims of the earthquake.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

XANGAI 2010: Macau Promove Orgulho na Herança Portuguesa e Sucesso de um País, dois Sistemas

Agência Lusa
20-04-2010

Macau quer mostrar ao mundo através da Expo 2010, em Xangai, que conquistou pujança económica sob administração chinesa, sabendo manter e potenciar a sua vocação de ponto de encontro entre a Lusofonia e o Oriente.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

Macau wants to show the world through the Expo 2010 in Shanghai, who won economic strength under chinese administration, knowing maintain and enhance its role as a meeting point between East and Lusophone.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

A Bridge Too Far? Not For Hong Kong / Uma Ponte Muito Longa? Não para Hing Kong

Jonathan Manthorpe
Vancouver Sun

19-04-2010

It is to build a bridge almost 50 kilometres across the Pearl River delta from Hong Kong to the city of Zhuhai adjoining the former Portuguese colony of Macau.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

Vai ser construída uma ponte de quase 50 quilómetros em todo o delta do Rio Pérola de Hong Kong para a cidade de Zhuhai, adjacente à antiga colónia Portuguesa de Macau.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: Orçamento Encerra Primeiro Trimestre Positivo em Mais de Mil ME Com Impostos do Jogo a Subirem 60%

Agência Lusa
19-04-2010

Macau encerrou o primeiro trimestre com um saldo orçamental positivo de 1173,8 milhões de euros num período em que os impostos diretos sobre o jogo subiram 60 por cento e representaram 86 por cento da receita, indicam dados oficiais.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

Macau ended the first quarter with a budget surplus of 1.1738 billion euros in a period when direct taxes on gambling rose 60 percent and represented 86 percent of revenues, official data indicate.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

China/Sismo: Governo de Macau Doou 11 Milhões de Euros Para Assistência às Vítimas

Agência Lusa
19-04-2010

O Governo de Macau doou hoje 100 milhões de renmimbis (10,9 milhões de euros) para a assistência às vítimas do sismo que abalou a província de Qinghai, no noroeste da China, causando cerca de dois mil mortos.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Macao Government today donated 100 million renmimbis (10.9 million euros) to assist victims of earthquake in the province of Qinghai in northwest China, causing about two thousand dead.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: Magnatas Doaram 11 ME Para Residências Universitárias do Novo Campus da Universidade de Macau

Agência Lusa
13-04-2010

A Fundação para o Desenvolvimento da Universidade de Macau, cujo novo campus será construído na ilha da Montanha, em território continental chinês, recebeu cerca de 11 milhões de euros de milionários locais para a construção de residências universitárias.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Foundation for the Development of University of Macao, whose new campus will be built at Mountain Island, in mainland China, received about 11 million of local millionaires to build residence halls.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: Manutenção da Diversidade Cultural é a Melhor Homenagem Aos Negociadores da Declaração Conlunta - António Vitorino

Agência Lusa
13-04-2010

A manutenção da pluralidade e diversidade cultural de Macau sob a administração da China são a melhor homenagem aos negociadores da Declaração Conjunta Luso Chinesa, assinada faz hoje 23 anos, defendeu António Vitorino, antigo membro do Executivo da região.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The maintenance of plurality and cultural diversity of Macao under the administration of China are the best tribute to the negotiators of the Luso Chinese Joint Declaration, signed 23 years ago, defended António Vitorino, a former executive of the region.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: Vitorino Defende Que a Afirmação da União Europeia Depende Das Rrlações Com a China

Agência Lusa
13-04-2010
O protagonismo da União Europeia a nível global depende da sua presença na Ásia e do desenvolvimento de uma relação sólida com a China, que será em dez anos a economia mais pujante do mundo, defendeu António Vitorino.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macao to Strengthen Its Commitments in Protecting Environment / Macau a reforçar os seus compromissos em Proteção do Ambiente

Xinhua News Agency
08-04-2010

Chief Executive of Macao Special Administrative Region Chui Sai On said on Thursday that the Macao SAR government was concerned of our environment and would enforce its capability in protecting the environment.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

O Chefe do Executivo da Região Administrativa Especial de Macau, Chui Sai On, disse nesta quinta-feira que o governo da RAEM foi causa do nosso ambiente e reforçaria a sua capacidade de proteger o meio ambiente.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Museus: Museu do Oriente Assina Cinco Protocolos de Cooperação na Entrega de Prémio da APOM

Agência Lusa
08-04-2010

A inauguração de uma exposição sobre Macau e a assinatura de cinco protocolos de cooperação assinalam sexta-feira, no Museu do Oriente, a cerimónia de entrega do prémio "Melhor Museu Português" 2009, atribuído pela Associação Portuguesa de Museologia (APOM).

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The opening of an exhibition on Macao and the signed of five cooperation agreements mark friday at the Museum of the Orient, the ceremony of awarding the prize "Best Portuguese Museum" 2009, awarded by the Museology Portuguese Association (Associação Portuguesa de Museologia) (APOM).

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Signing Ceremony of Framework Agreement on Hong Kong/Guangdong Co-operation Held in Beijing

Hong Kong Government News
07-04-2010

The Chief Executive, Mr Donald Tsang, and the Governor of Guangdong Province, Mr Huang Huahua, representing the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Government and the Guangdong Provincial Government, signed the Framework Agreement on Hong Kong/Guangdong Co-operation at a signing ceremony in the Great Hall of the People in Beijing, witnessed by the State Vice-President, Mr Xi Jinping; the State Councillor, Madam Liu Yandong, and the Vice Chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference and Director of Hong Kong Macao Affairs Office of the State Council, Mr Liao Hui today (April 7). Before the signing ceremony, the three state leaders also met the Chief Executive, Mr Donald Tsang, and the Governor of Guangdong Province, Mr Huang Huahua.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

O Chefe do Executivo, Donald Tsang, e o Governador da Província de Guangdong, Huang Huahua, representando o Governo da Região Administrativa Especial de Hong Kong (RAEHK), e o Governo Provincial de Guangdong, assinaram o Acordo-Quadro sobre a Cooperação Hong Kong e Guangdong numa cerimônia de assinatura no Grande Palácio do Povo, em Pequim, testemunhado pelo Vice-presidente do Estado, Xi Jinping, o Conselheiro de Estado, Liu Yandong, e o Vice-presidente da Comissão Nacional de Conferência Consultiva da Política do Povo Chinês e director do Gabinete para Assuntos do Conselho de Estado de Hong Kong e Macau, , Liao Hui, hoje (07 de abril). Antes da cerimónia de assinatura, os três líderes de Estado também se encontra o Chefe do Executivo, Donald Tsang, e o Governador da Província de Guangdong, Huang Huahua.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: Governo Vai Lançar Benefícios Fiscais Para Veículos Amigos do Ambiente

Agência Lusa
06-04-2010

O Governo de Macau vai lançar no final do ano benefícios fiscais para a aquisição e circulação de veículos amigos do ambiente, incluindo os carros elétricos, disse hoje o diretor dos Serviços de Protecção Ambiental do território.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Macao government will launch by year's end tax breaks for the purchase and movement of environmentally friendly vehicles, including electric cars, said today the director of environmental protection services of the territory.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: Exposição Comemorativa da Transição de Poderes Inicia Périplo Pela China em Abril

Agência Lusa
01-04-2010

A exposição comemorativa do 10.º aniversário da transição de poderes de Macau para a China vai percorrer mais de uma dezena de cidades do continente chinês entre abril e novembro, quando chegará a Macau.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The exhibition commemorating the 10th anniversary of the transition of power from Macau to China will go more than a dozen cities in mainland China between April and November, when they come to Macau.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Jogo: Lucros da Sociedade de Jogos de Macau Totaliazaram 87 Milhões de Euros em 2009

Agência Lusa
30-03-2010

A Sociedade de Jogos de Macau, do magnata Stanley Ho, registou em 2009 lucros líquidos de 907 milhões de dólares de Hong Kong (87 milhões de euros), o que corresponde a um aumento de 14 por cento face a 2008.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Games Society of Macau, of tycoon Stanley Ho, recorded in 2009 net profit of 907 million Hong Kong dollars (87 million euros), representing an increase of 14 percent over 2008.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

União Europeia Vai Alargar Programa ERASMUS a Macau / European Union will extend to Macao ERASMUS

Agência Lusa
29-03-2010

A União Europeia vai estender em breve a Macau o programa ERASMUS para reforçar a cooperação académica com o território, anunciou hoje Michalis Rokas, alto funcionário do Gabinete de Relações Externas da Comissão Europeia.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The European Union will soon extend to Macao ERASMUS programme to strengthen academic cooperation with the territory, today announced Michalis Rokas, a top official of the Office of External Relations of European Commission.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Macau: Governo Planeia Avançar Este Ano Com Legislação Sobre Erro Médico e Violência Doméstica

Agência Lusa
29-03-2010

O Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura de Macau sublinhou hoje no hemiciclo que a criação de um Conselho para os Assuntos Médicos e de legislação sobre o erro médico e violência doméstica são prioridades para 2010.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The Secretary for Social Affairs and Culture of Macao stressed today in the Chamber that the creation of a Council for Medical Affairs and Legislation on medical malpractice and domestic violence are top priorities for 2010.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.

Lusofonia: Confederação Empresarial da CPLP é "Peça Chave" Para a Inter-Relação Entre Economias

Agência Lusa
27-03-2010

A Confederação Empresarial da CPLP "é uma peça chave" para a inter-relação entre as economias dos países de língua portuguesa, disse hoje à agência Lusa Francisco Murteira Nabo, um dos impulsionadores da iniciativa.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm

-------------------------------------------------------------------------------------

The CPLP Business Confederation "is a key" to the interrelationship between the economies of Portuguese-speaking countries, said today Francisco Murteira Nabo to Lusa news agency , one of the initiators of the initiative.

Link: http://www.macauclip.com/mc/press/dailyclip.htm
.